testatahomenew.jpg


frecciabn.gif ULTIME NOVITA'
new.gif
di M. Baldrati
la figa.jpg Un reportage londinese: come gli italiani mantengono vivo il senso dell'identità.

new.gif
di G. De Michele
david-foster-wallace1.jpg In un momento in cui enormi sciocchezze vengono dette su argomenti di grande rilevanza, David Foster Wallace è riuscito a porre questioni di enorme rilevanza anche parlando di grandi sciocchezze.

new.gif
di Marco Philopat Sono passati esattamente cinquant'anni dalla rivolta dei ragazzi in maglietta a strisce scesi piazza a Genova per...

new.gif
di Marilù Oliva “Mano Nera” (Baldini Castoldi Dalai editore, 2010, euro 13), prende il nome dall’organizzazione criminale Crna Ruka, lo...

new.gif
di G. Genna
pomini.jpgDon DeLillo è “secondo me” lo scrittore che conduce la linea poetica della narrazione a grado zero oltre il XX secolo, imponendola come imprescindibile elemento della nostra contemporaneità – accanto a molte altre tradizioni e poetiche, il cui futuro non sappiamo quanto è certo, in senso letterario...

new.gif
Se il nocciolo della questione riguarda dunque in primo luogo la qualità dell'opera messa in pericolo dalle logiche di mercato, come è emerso in un dibattito-fiume sul blog di Loredana Lipperini [in apparenza caotico, ma seguibile e decifrabile nella versione in pdf], dispiace ammettere che su questo punto il documentario non ci dice granché...

new.gif
dell'Assemblea contro il carcere e la repressione [Ci eravamo già occupati di alcuni dei "brigatisti potenziali" arrestati il 10 giugno...

new.gif
[Si è aperto il 28 maggio e si chiuderà il 6 giugno il Festival Sociale delle Culture Antifasciste di Bologna,...

new.gif
di C. Trivulzio di Belgiojosocensura.jpg
Una "circolare riservata" impone divieti alla libertà di espressione degli insegnanti dell'Emiia-Romagna. I panni sporchi si devono lavare in famiglia?

new.gif
di Marilù Oliva Licia Giaquinto, nata e cresciuta in Irpinia, ha scritto il suo quarto romanzo, “La ianara” (Adelphi, 2010,...

new.gif
Intervista di Tito Pulsinelli ad Attilio Folliero [Attilio Folliero è un politologo, scrittore, poeta italiano residente a Caracas, Venezuela. Maggiori...

new.gif
di Marilù Oliva “Italian Sharia” di Paolo Grugni (Perdisa Pop, 2010, 14 euro) parte da un episodio di estremismo islamico...

new.gif
di Sandro Moiso Qui le puntate precedenti Per consolarci dell’accaduto raggiungemmo la Yosemite Valley in autostop Per consolarci dell’accaduto raggiungemmo...

new.gif
di Alberto Prunetti [Pubblico in un solo post le parti conclusive della versione sintetica di Amianto. L'opera integrale sarà presto...

new.gif
di Alberto Prunetti [Pubblico in tre parti su Carmilla alcuni brani estratti da una biografia operaia in corso d'opera] A.P....

new.gif
di G. Genna
spymini.jpgUna breve spy story che è stata pubblicata dalla rivista "Maxim", con illustrazioni di Gianfranco Florio. E' inedita sia su Web sia in libro. Nuove intelligence per antichi complotti...

new.gif
di Alberto Prunetti [Dopo l'intervento di Filippo Casaccia, replico pubblicando le mie memorie calcistiche, precedute da un breve resconto della...

new.gif
di Alessandra Daniele - Ne arrivano altri due! - Da dove? - l'amministratore fece appena in tempo a intravederne...

new.gif
di Filippo Casaccia Carlito’s Way (il periodo “Pigiama”) Damn the rules, it’s the feeling that counts John Coltrane Archiviati i...

new.gif
di Filippo Casaccia Let me stand next to your fire… Ci ho le pistole di madreperla e il mattarello di...

new.gif
di Filippo Casaccia Il periodo illuminista “Un buon assolo parte con un tema, qualcosa che puoi cantare; poi tento di...

new.gif
della Redazione di Carmilla
dallago3.jpg Eroi di carta, un libro contro Gomorra e il suo autore: vi spieghiamo perché è meglio leggere un poliziesco (come diceva Brecht).

new.gif
La mente è tornata a questo romanzo poche ore fa, dopo le notizie dall'Afghanistan. Che poderoso libro, che cupa eppure risplendente fotografia della condizione attuale. Odiato e incompreso dai fans più conservatori del Camilleri montalbanesco, La presa di Macallè (2003) è una delle opere migliori dello scrittore di Porto Empedocle. Il brano che riportiamo (dal capitolo 3) dice tutto quel che c'è da dire, non una necessaria parola di meno, non un'inutile parola in più. Buona lettura. Red.

new.gif
di Giuseppe Genna Amico personale di Meucci, Morse e Bell. Confidente di Ramsete III. Grande estimatore del brodo primordiale (la...

new.gif
La pop filosofia è una filosofia mutante – da qui i suoi tratti per certi versi mostruosi – dotata di un potere essoterico: vale a dire in grado di arrivare al vasto pubblico. Il che non significa in alcun modo che sia semplice o che non richieda sforzi. È complessa, proprio come alcune opere pop di cui si occupa: da Lost a Evangelion.

new.gif
di Fiorenzo Albani Faccio seguito al pezzo di Valerio Evangelisti Una "sovversiva" che non muore: Mamma Jones per scusarmi pubblicamente...

new.gif
di Alberto Prunetti Luciano Bianciardi polemizzava ferocemente contro il provincialismo erudito degli studiosi locali, che lui chiamava in senso spregiativo...

camillamenu.gif freccianb.gif Sei qui:    Homepage   frecciabr.gif   Recensioni   frecciabr.gif    "I vulcani spenti si attiveranno di nuovo"

"I vulcani spenti si attiveranno di nuovo"

di Claudio Albertani

PiazzaISaperiIlleciti.jpgRosalba Piazza, I saperi illeciti del meticciato. Medicina e tradizioni di cura tra i Maya-K’iche’ del Guatemala, Colibrì Edizioni, Milano, 2006, pp. 280, € 19,00.

Tutto ciò che vive è irripetibile. E’ inconcepibile che due esseri umani, due arbusti di rose selvagge siano identici... La vita si estingue lì dove ci si industria a cancellare le differenze e le particolarità con la violenza.
Vasili Grossman

Il libro narra le esperienze che Rosalba Piazza ha vissuto nel corso di tre lustri – tra il 1989 e il 2004 - a Totonicapán, cittadina indigena dell’altopiano occidentale del Guatemala, come ricercatrice e responsabile di un progetto di cooperazione internazionale realizzato dal GRT (Gruppo per le Relazioni Transculturali), una ONG italiana.

Prima di entrare in tema, è utile ricordare alcuni dati. Il Guatemala è un paese ricco di risorse naturali come biodiversità, acqua, petrolio e gas naturale. Con 12 milioni d’abitanti, è il paese più popoloso dell’America Centrale; circa la metà della popolazione è composta da indigeni appartenenti a 25 gruppi etnici, quasi tutti di origine maya. Tre quarti di loro vivono in una situazione di povertà o di povertà estrema secondo cifre della Banca Mondiale.
Paese di vulcani addormentati, acque cristalline e quegli stupendi paesaggi tropicali descritti con precisione e poesia dal poeta e guerrigliero Mario Payeras in Latitud de la flor y el granizo, il Guatemala non è solo “la terra dell’eterna primavera” che dipingono gli annunci turistici.
Come il Chiapas, che gli appartenne durante la Colonia e ben avanti nel secolo XIX, è anche la terra dell’eterna tirannia, un paese di disuguaglianze spaventose che esibisce una storia d’oppressione, sfruttamento e sofferenza senza uguali nel panorama generale del Continente, peraltro poco allegro.

Questa realtà ebbe inizio con la Conquista, si protrasse durante la fase della costruzione nazionale e si esacerbò tra il 1954 e il 1996, quando il paese fu teatro del conflitto emisferico più sanguinoso del secondo dopoguerra: un’autentica guerra di sterminio che l’esercito nazionale condusse contro la sua stessa gente, e specialmente contro le popolazioni indigene.
Di questa guerra sono stato testimone negli anni ottanta, prima come giornalista indipendente, poi come collaboratore della rivista italiana Quetzal e infine membro della oggi estinta agenzia Noticias de Guatemala. Una guerra che lasciò un saldo di almeno 150,000 morti, centomila orfani, 40 mila vedove, un milione di profughi e circa 400 villaggi rasi al suolo.
Il 29 di dicembre del 1996, dopo quattro decenni di conflitto armato, il Governo e la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) firmarono un trattato di pace “stabile e durevole”. Oggi, dopo quasi dodici anni e molti altri morti, non si superano ancora le cause che diedero origine al conflitto. La riforma agraria, che potrebbe gettare le basi di uno sviluppo socioeconomico partecipativo, continua a essere un tabù nazionale, e anche il castigo degli autori del genocidio, i militari, che continuano a considerarsi i coraggiosi trionfatori di una guerra di civilizzazione.
Non si sono fatti molti passi avanti neppure sul versante del riconoscimento dell’identità e dei diritti dei pueblos indigeni, pertanto il Guatemala continua ad essere un paese in cui domina una apartheid non così evidente come quella che esistette in Sudafrica e che continua a esistere in Israele –paese, bisogna ricordarlo, che sempre offrì aiuti considerevoli ai militari guatemaltechi - ma non per questo meno insidioso e duro a morire.

La segregazione non si esprime solo con la polarizzazione sociale, ma presenta molte sfaccettature: culturali, scientifiche, psicologiche e persino emotive. Il libro di Rosalba Piazza si occupa di una di esse: la gerarchizzazione dei saperi medici in quanto conseguenza di una situazione coloniale.
Il tema centrale è lo scontro tra il sistema curativo occidentale e la medicina tradizionale, intesa questa come l’insieme delle pratiche di curanderos (levatrici, aggiustaossa, medici generici, guide spirituali...) chiamati a servire la comunità in virtù di un dono soprannaturale.
Nelle parole dell’autrice, lo scopo è “sfidare il rogo voluto dal sapere universalizzato” (p. 258), questo sapere che – come scrisse Vasili Grossman rispetto ai totalitarismi della prima metà del XX secolo, ma si adatta perfettamente alla realtà guatemalteca – cancella le differenze e le particolarità, spegnendo la vita.
Il tentativo non è privo di rischi. Gli anni che l’autrice ha trascorso in Guatemala sono di gran complessità. Abbracciano l’ultima tappa della guerra, la euforia iniziale della pace, e l’amara disillusione del dopo. Uno dei meriti del libro è di evocare questo sfondo in modo persistente e, allo stesso tempo, discreto, senza stancare il lettore con un’informazione eccessiva, però senza dimenticarla.
Anche se Totonicapán non fu tra le aree più colpite, l’ “oggetto di studio” sono donne e uomini in carne e ossa, che vissero dentro una realtà marchiata dalla morte e dalla violenza. Si tratta, inoltre, di un municipio ricco di tradizioni artigianali – in particolare tessuti e ceramiche di gran qualità – e pieno di storia. In tempi preispanici fu la seconda provincia del regno k’iche’, e svolse sempre un ruolo importante nella difesa della cultura indigena.

Rosalba sa che essere indigeni in Guatemala significa trovarsi immersi in una trama di relazioni di potere che ha le sue origini nella Colonia. Il libro denuncia con argomenti efficaci l’etnocentrismo che emargina ed esclude, senza cadere nella tentazione di mettere l’una contro l’altra le due medicine, quella occidentale e quella indigena.
Servendosi della transdisciplinarietà – in questo caso un dialogo intenso tra storia, filosofia antropologia, etnografia e medicina – difende il punto di vista pluralista e interculturale che valorizza il “meticciato” non in senso etnico, bensì epistemologico: la possibilità di arricchirsi a partire dalla scoperta dell’“altro”, non in quanto inferiore (o superiore) ma in quanto interlocutore.
Tra le pagine più convincenti si trovano quelle che parlano proprio della relazione che l’antropologo stabilisce con l’altro. Seguendo la tradizione di Ernesto De Martino – però anche del palestinese Edward Said e dell’attuale etnopsichiatria europea - la risposta dell’autrice è chiara: per non riprodurre all’infinito lo sguardo equivoco dell’antropologia imperialista, lo studioso deve iniziare con l’interrogare se stesso, sondare il suo luogo nel mondo, scrutare le sue ragioni ed emozioni. Solo mettendo in scena la storia propria e quella altrui, solo mettendo in discussione lo sguardo che si presume scientifico dell’osservatore, si può raggiungere quel fondo “universalmente umano” nel quale sia l’occidentale sia l’indigeno sono interpretati come due possibilità storiche di essere nel mondo. Due possibilità che non c’è ragione siano antagoniste, e che potrebbero essere complementari.

A partire dalle esperienze narrate in prima persona dagli interessati – ilonel, kunal ak’alab, ajkunanel, chapal b’aq, ajq’ij e altri specialisti – l’autrice suggerisce domande importanti: Cos’è la salute? Cos’è la malattia? (p. 249). A prima vista le risposte – evidenti quanto la capacità di qualunque essere umano di esprimere la differenza tra uno stato di benessere e uno di malessere– dovrebbero essere uguali dappertutto e in tutti i tempi. Rosalba non è d’accordo: né la salute, né la malattia né le sue cure sono categorie universali, bensì storiche e culturali.
Prima che si universalizzasse l’attuale modello biomedico nelle culture del mondo – nell’America preispanica, però anche in Cina e in India e perfino in Europa – esistevano sistemi di credenze che Rosalba definisce “transnazionali” perché, nonostante le grandi differenze relative alla storia di ciascun popolo, presentavano alcuni aspetti comuni. Prevalevano le concezioni olistiche e si tendeva a considerare sani quei corpi che manifestassero una giusta armonia tra dieta, ambiente e azione soprannaturale. La malattia implicava un qualche squilibrio che bisognava correggere eliminando quanto in eccesso, restituendo ciò che mancava o riorientando le relazioni con l’aldilà.
Agli albori dell’era moderna, insieme alla nascita del capitalismo e alle imprese coloniali, iniziò a imporsi in Europa un nuovo paradigma di salute e malattia – monoteismo medico lo chiama Rosalba, citando Arthur Kleinman – che definiva se stesso come “veritiero”, la cui genealogia è tracciata da Michel Foucault in Nascita della clinica e Storia della follia. L’auge di questo paradigma corrisponde bene – non bisogna dimenticarlo – allo sterminio delle culture non occidentali da parte di invasori occidentali.
Sotto la categoria di ragione, la scienza andò arrogandosi la pretesa di captare la “vera” natura di tutti i fenomeni. Contemporaneamente, si andò imponendo l'idea che esistano regole di comportamento universalmente valide, sulla base delle quali si stabilirono tassonomie, catalogazioni e classificazioni che andavano oltre l’ambito della medicina. Secondo Paul Feyerabend, questo razionalismo occidentale rappresenta l’ultima incarnazione della coscienza religiosa e così si può formulare: esiste un modo giusto di vivere e tutti devono adeguarsi.

La ricerca di Rosalba offre nuovi argomenti alla critica di questo imperialismo scientifico e all'idea, così comune, che esista qualcosa come un progresso cumulativo e in qualche modo ineludibile.
Rosalba segnala che, come tutte le storie, anche quella della medicina è il risultato di relazioni di potere, dinamiche, contraddittorie, guerre delle armi e delle idee. E ci ricorda che, accanto al missionario e al militare, il medico fu un importante agente del processo di colonizzazione.
Le prove abbondano. In un recente lavoro, Piero Coppo - etnopsichiatra e collega di Rosalba nella Organizzazione Interdisciplinare Sviluppo e Salute (ORISS) - ricorda che in Africa i medici europei spiegavano le rivolte anticoloniali come fenomeni patologici della psicologia primitiva, “scoprendo” la loro origine nel desiderio frustrato dei dominati di essere simili ai dominatori (!). Naturalmente, quelle ricerche non dicevano nulla del diritto – perfettamente “razionale e sano” – che i popoli avevano di lottare per conquistare la parola e l’indipendenza.
Oggi, non si tratta di chiedersi se la medicina tradizionale funzioni ancora, se sia migliore o peggiore della medicina allopatica, bensì di intendere che nessun sistema medico può soddisfare da solo le diverse maniere di star bene e di star male che riflettono le nostre società multiculturali e plurietniche.

Nel caso del Guatemala, l’azione congiunta della dominazione economica, amministrativa e religiosa paralizzò un incontro, che avrebbe potuto essere fecondo, tra i sistemi di cura dell’Europa premoderna e quelli delle popolazioni mesoamericane. Anche se, come spiega Rosalba, la colonizzazione medica è successiva a quella sociale (pp. 212-13), a un certo punto il sistema medico europeo acquistò uno status che pretendeva d’essere scientifico, emarginando i saperi tradizionali sia europei, sia mesoamericani.
Si consumava così l’invenzione di quella falsa coscienza nazionale magistralmente analizzata da Jean-Loup Herbert e Carlos Guzmán-Böckler negli anni Sessanta. Una coscienza nazionale espressione di una società altamente segregata, in cui le relazioni di classe si intrecciano con quelle etniche. Una coscienza nazionale che, temo, non ha ancora smesso di esistere. Secondo la versione ufficiale, in Guatemala esisterebbero due culture, una “indigena” e l’altra “ladina”; alla prima quest’ultima, erede della cultura ispanica, sarebbe superiore. La soluzione del “problema” passerebbe per l’acculturazione, vale a dire il genocidio culturale – senza escludere la possibilità del genocidio tout court come, di fatto, accadde negli anni Ottanta -, l’omogeneizzazione e la rinuncia ai caratteri distintivi della cultura maya per il bene della patria o, attualmente, della globalizzazione neoliberale.

In questa situazione, è legittimo chiedersi come un sistema di credenze così articolato come quello che descrive Rosalba sia potuto sopravvivere. Mi sembra che se si può muovere una critica al libro è non porre questa questione nella sua giusta dimensione. Sebbene la colonizzazione scardinasse la società preispanica, produsse anche l’effetto di costruire una specie di barriera contro la quale s’infranse la cupidigia di dominatori sempre minacciosi e sempre voraci.
Ciò non significa, evidentemente, che la società preispanica rimase uguale a sé stessa. I maya resistettero e, al tempo stesso, cambiarono integrando e rifunzionalizzando gli elementi della cultura dei dominatori di cui potevano servirsi.
La resistenza non fu solo militare. Sconfitti sul campo di battaglia, i maya cambiarono di strategia, e preservarono la loro cultura evitando lo scontro aperto con le strutture del potere, senza mai rinunciare al loro essere profondo né all’eventualità – mai abbandonata - della ribellione armata.
La spiritualità, i racconti, le canzoni, gli scherzi, il teatro e le feste popolari si trasformarono in forme di resistenza per esprimere la critica al potere proteggendosi con l’anonimato. Questa resistenza è la stessa che alimenta le parole poetiche di uno dei personaggi de libro, don Miguel: “i vulcani spenti si attiveranno di nuovo” (p. 267).
Quali sono gli elementi che hanno permesso ritenere, attraverso tutto un succedersi di traumi storici e in condizioni materiali durissime, il filo di una comunità organica tra esseri umani, e tra questi ultimi e la natura? Come si collocano questi saperi tradizionali nel contesto di più ampie strategie culturali? Ecco alcune domande alle quali Rosalba potrebbe rispondere in un libro successivo.

Molto opportuno mi sembra, invece, lo scetticismo sui risultati della cooperazione internazionale, oggi nelle mani di tecnoburocrazie governative e imprenditoriali generalmente in collusione con i poteri locali nella perpetuazione del saccheggio neocoloniale.
Dalla complicità tra industria farmaceutica e libero mercato nasce il business dei venditori di malattia, che trasformano le persone sane in pazienti per incrementare le vendite di medicinali che a volte risultano essere dannosi.
Di fronte a questa situazione, è ovvio che la medicina indigena offre alternative. Qual è il suo futuro? L’autrice risponde che, come altri aspetti della cultura maya, le pratiche di cura dipendono dal futuro dei guatemaltechi. Il loro futuro è il futuro del multiculturalismo e presuppone la volontà della società nazionale di riparare il danno che ha inflitto e continua a infliggere alle sue popolazioni indigene.
Rosalba non è ottimista. La sua esperienza di ricerca le dice che mentre i terapeuti tradizionali, interessati a interagire con il sistema medico egemonico, regalarono il loro tempo e le loro conoscenze, la risposta dei medici accademici è stata del tutto deludente.
Concludendo, mi pare che il libro vada ben oltre i confini della letteratura specializzata, per imbastire domande importanti non solo sulle relazioni tra la cultura occidentale e le altre culture, ma anche sulla condizione umana in questo inizio di millennio. L’ “altro” che, con notevole perizia letteraria, Rosalba mette in scena è il fratello, non il nemico. E offre una risposta alla crudele maledizione di Jean-Paul Sartre: “l’inferno sono gli altri”. No. Gli altri non sono l’inferno. Sono la possibilità di incontrare noi stessi, qui e ora.

[Una versione dello stesso articolo, corredata questa volta da un apparato di note, apparirà prossimamente su Selvas.org.]

Pubblicato Giugno 14, 2008 03:14 AM | TrackBack

frecciabr.gif versione stampabile

frecciabn.gif EDITORIALE
intro.gif TEMA DI MATURITA': LE FOIBE
di Claudia Cernigoi Un mio sogno ricorrente è quello di dover affrontare di nuovo l’esame di maturità, sogno che mi...

frecciabr.gif Tutti gli Editoriali

frecciabn.gif NEW ITALIAN EPIC
frecciabr.gif LA SVOLTA NARRATIVA
NEW ITALIAN EPIC
Da un saggio di Wu Ming, l'orizzonte di una rinnovata narrativa, che riporta al centro il rapporto con la Repubblica dei Lettori. Contributi e interventi che fanno discutere.
frecciabr.gif IL SAGGIO DI WU MING
GLI ULTIMI INTERVENTI
intro.gif NEW ITALIAN EPIC E OLTRE: "STROOOKKK!", Filosofia di Romanzo criminale, news from the world

intro.gif L'UOMO CHE SPARÒ ALL'AUTORE DI GOMORRA
intro.gif SPECIALE NEW ITALIAN EPIC - TERZO ANNO DI DIBATTITO

frecciabn.gif OSSERVATORIO AMERICA LATINA
frecciabr.gif TEXAS-PAMPA
OSSERVATORIO AMERICA LATINA
Incursioni mediatiche e avvistamenti inattesi dall'universo Latino-Americano e dintorni. A cura di Fabrizio Lorusso.
intro.gif Città sommersa - I

intro.gif Santa Muerte de mi Corazòn. Vita e culto a Tepito, "barrio bravo" di Città del Messico
intro.gif L'italiano in carcere a Città del Messico

frecciabn.gif IN EVIDENZA
carmillaspec.gif La riabilitazione del compagno Carlos Santana - 5

di Filippo Casaccia Carlito’s Way (il periodo “Pigiama”) Damn the rules, it’s the feeling that counts John Coltrane Archiviati i...

carmillaspec.gif La riabilitazione del compagno Carlos Santana - 4

di Filippo Casaccia Let me stand next to your fire… Ci ho le pistole di madreperla e il mattarello di...

frecciabr.gif Tutti gli Speciali

frecciabn.gif DA RILEGGERE
intro.gif Divine Divane Visioni (Best of 00/01) – 5 di Dziga Cacace Mio fratello è figlio unico... [...] ...e non ha mai criticato un film senza prima vederlo Rino...
intro.gif TEMA DI MATURITA': LE FOIBE di Claudia Cernigoi Un mio sogno ricorrente è quello di dover affrontare di nuovo l’esame di maturità, sogno che mi...
intro.gif La strada bruciata delle magliette a strisce di Marco Philopat Sono passati esattamente cinquant'anni dalla rivolta dei ragazzi in maglietta a strisce scesi piazza a Genova per...
intro.gif La voglia, la pazzia... di Filippo Casaccia Quando segni solo tre gol in vita tua, poi te li ricorderai per sempre, come se fossi...
intro.gif Generatore X di Alessandra Daniele - Finché si trattava di piazzare le ragazze... adesso però, con tutti questi a cui evitare la...
intro.gif Iacopo Barison: 28 GRAMMI DOPO di Marco Meneghelli Iacopo Barison, 28 grammi dopo, Voras edizioni, 2010, pp. 144, € 13,00 Il cosiddetto genere noir ha...
intro.gif Il corpo di Carmilla di Andrea Cattaneo [Da un paio di mesi è in corso in rete un esperimento interessante. Si tratta della stesura,...
intro.gif La riabilitazione del compagno Carlos Santana - 5 di Filippo Casaccia Carlito’s Way (il periodo “Pigiama”) Damn the rules, it’s the feeling that counts John Coltrane Archiviati i...
intro.gif La pupa e il coglione di Marilù Oliva format indecoroso di tele-prigione All’inizio le pupe erano cinque, di tutte le tonalità: una rossa, una ossigenata,...
intro.gif Soldi & Potere? Welcome To (Maffya) Hell! Trittico Montecristo, Gli anni nascosti, La città nera: il grande ritorno del thriller politico Italian-style di Alan D. Altieri Guess...


frecciabn.gif CONTENT POLICY
frecciabr.gif È possibile diffondere liberamente i contenuti di Carmilla on line utilizzando i seguenti collegamenti:

XML RSS 0.91

XML RSS 1.0