testatahomenew.jpg


frecciabn.gif ULTIME NOVITA'
new.gif
di Marilù Oliva Forse qualcuno storcerà il naso a sentir parlare ancora di principi e festival. Il biasimo sarà per...

new.gif
di Alberto Prunetti [Al momento di completare questo articolo la stampa indiana ha comunicato la proroga di 6 mesi del...

new.gif
di A. Fumagalli e S. LucarelliOrlean.jpg Dalle sue origini, la finanza è dunque una trasgressione: il mondo della liquidità è un mondo artificiale, regolato dalle convenzioni. La liquidità esprime la volontà di autonomia e di dominio della finanza.

new.gif
di Tommaso De Lorenzis (da L'Unità del 21 febbraio 2010) Walter Tevis, Il colore dei soldi, Minimum Fax, 2010, pp....

new.gif
di N. Mistroni
Nel_nome_del_padre.gif Il racconto di una guerra privata: e come in ogni guerra, chi ci va di mezzo è soprattutto la popolazione civile, in questo caso i figli.

new.gif
di Alessandro Castellari Marta Casalini, Nina Nihil giù per terra, Voras edizioni, 2009, pp. 144, € 12,50. Due buone notizie:...

new.gif
degli Amici di Manolo Morlacchi e Costantino Virgili (Nessuna foto disponibile per gli sciacalli). [Pubblico volentieri un comunicato che chiede...

new.gif
Redazione Pubblichiamo l'Appello in favore di Checchino Antonini, giornalista di Liberazione condannato a otto mesi di carcere per un articolo...

new.gif
La Redazione di Carmilla aderisce all'appello per la scarcerazione immediata di Luca Tornatore, il ricercatore e attivista italiano tutt'ora...

new.gif
di Gilda Policastro [Questa intervista a uno dei massimi poeti italiani del nostro tempo (e della seconda metà del Novecento)...

new.gif
di C. Trivulzio di Belgiojoso
giulemani.png Un gridi di allarme da Milano: dopo oltre 100 anni, le Scuole Civiche rischiano di chiudere. Non per caso.

new.gif
di Marilù Oliva Grazia Verasani ha appena pubblicato per Kowalski Di tutti e di nessuno (1), quello che lei stessa...

new.gif
di Sandro Moiso Qui le parti precedenti. FELICITA', FEBBRE E FURORE Prologo I nostri eroi non sono mai andati in...

new.gif
di Sandro Moiso Qui le puntate precedenti. Quell’area di servizio era unica Quell’area di servizio era unica. In realtà quella...

new.gif
di Sandro Moiso Qui le parti precedenti. BENZINA. UN INTERMEZZO “The universe is permeated with the odor of kerosene” (...

new.gif
di Marilù Oliva Il principe Pico Raniero di Savoiardi è al centro del palco, luci puntate addosso. Di fianco a...

new.gif
di Alessandra Daniele Jackie Kennedy sfondò la porta con un calcio, ed entrò. In fondo alla stanza in penombra i...

new.gif
di Valerio Evangelisti [Questo raccontino è apparso sul numero speciale de Il manifesto del 17 dicembre 2009, intitolato "Comunista a...

new.gif
di Filippo Casaccia Il sole. Cielo terso e aria frizzante. Miracolo a Milano. Prendo la digitale ed esco a fare...

new.gif
Lettera aperta dall'Italia a Sonia Gandhi, presidente dell'Indian National Congress Party, in difesa della poetessa e scrittrice Taslima Nasreen. A promuoverla, di Lello Voce, Wu Ming, Valerio Evangelisti, Tiziano Scarpa, Nanni Balestrini e molti altri scrittori e intellettuali italiani. Firmate l'appello sulle pagine di "Micromega".

new.gif
a cura di S. Quadruppani e I. Bussonni
L'"affaire de Tarnac": il giovane Julien Coupat in carcere da sette mesi per un libro. L'oscena dimostrazione di forza di un regime totalitario e biopolitico a estensione globale.

new.gif
La mente è tornata a questo romanzo poche ore fa, dopo le notizie dall'Afghanistan. Che poderoso libro, che cupa eppure risplendente fotografia della condizione attuale. Odiato e incompreso dai fans più conservatori del Camilleri montalbanesco, La presa di Macallè (2003) è una delle opere migliori dello scrittore di Porto Empedocle. Il brano che riportiamo (dal capitolo 3) dice tutto quel che c'è da dire, non una necessaria parola di meno, non un'inutile parola in più. Buona lettura. Red.

new.gif
di Giuseppe Genna Amico personale di Meucci, Morse e Bell. Confidente di Ramsete III. Grande estimatore del brodo primordiale (la...

new.gif
di G. De Michelecampoarbe.jpg
Fucilazioni di massa, esecuzioni sommarie, rappresaglie, morti per fame e malattia nei campi di concentramento: l'occupazione italiana dell'ex-Jugoslavia nel 1941-43.

new.gif
di Alberto Prunetti Luciano Bianciardi polemizzava ferocemente contro il provincialismo erudito degli studiosi locali, che lui chiamava in senso spregiativo...

new.gif
a cura della Redazione Dopo due anni di femo ritorna agli inizi di febbraio in edicola il magazine dei libri...

new.gif
di Alberto Prunetti [Pubblico la mia introduzione all'edizione italiana della Patagonia rebelde di Osvaldo Bayer, da me tradotta e ridotta...

camillamenu.gif freccianb.gif Sei qui:    Homepage   frecciabr.gif   Interventi   frecciabr.gif    Donne d'Afghanistan

Donne d'Afghanistan

Discorso di MALALAI JOYA in occasione della consegna del premio internazionale
“La donna dell’anno 2004”. Dicembre 2004.

Da ECN

Rawa.jpg
Cari amici,
prima di tutto, ringrazio Il Consiglio Regionale della Valle d’Aosta e la giuria per il premio “La donna dell’anno 2004”. Sono onorata di ricevere questo riconoscimento da parte delle sofferenti donne afghane. Il premio che mi date ha un grande valore morale per me. Appartiene a tutte le donne afghane che combattono per i loro diritti fondamentali sotto regimi oppressivi. Consegnando a me questo premio, voi sostenete l’antifondamentalismo e i movimenti di donne per la democrazia. Per questo sono qua, per trasmettere la gratitudine sentita e profonda di tutte le donne afghane a voi, e attraverso voi a tutte le persone in Italia che con il loro sostegno e la loro simpatia ci danno forza e determinazione nel combattere l’ingiustizia in Afghanistan. Sono tanto commossa dalla vostra dimostrazione di fraterna solidarietà che non riesco a esprimere i miei sentimenti con le parole.

Cari Amici,
come voi tutti sapete, l’Afghanistan è stato terreno di battaglia per le potenze mondiali negli ultimi 25 anni. Il popolo afghano ha patito e specialmente le donne sono state le prime vittime di tutti questi anni di sangue. Dal 1992 al 1996 siamo state calpestate, insultate e discriminate dalle bande di fondamentalisti dell’Alleanza del Nord e poi dal 1996 al 2001 dai talebani.
Dopo la tragedia dell’11 settembre, l’amministrazione Bush ha bombardato l’Afghanistan per rappresaglia contro i talebani che avevano protetto Osama bin Laden e Al Qaeda. Il governo statunitense usò l’oppressione delle donne afghane come fattore che legittimava l’attacco per rovesciare il regime talebano.
Ora forse vi aspettate che io elenchi i progressi nella condizione delle donne afghane raggiunti negli ultimi 3 anni. Purtroppo non ci sono stati cambiamenti sostanziali nella situazione delle donne afghane. Quando un’intera nazione vive all’ombra delle armi e del potere dei signori della guerra, come possono le sue donne usufruire delle libertà fondamentali? Certo, alcune restrizioni imposte dai talebani alle donne sono state tolte; ma le nostre donne avevano più diritti e libertà trent’anni fa, quando godevano dei successi delle loro lotte.
Nonostante la propaganda di certi media occidentali, le donne afghane non sono state per nulla “liberate”. Basti dire che ogni mese si suicidano decine di donne afghane, incapaci di reggere le pressioni di una società dominata dal potere maschile.
La mia stessa vicenda parla da sé, rivelando la vera realtà della cosiddetta “democrazia” e “liberazione” dell’Afghanistan. Da quando ho detto la verità contro i signori della guerra presenti alla Loya Jirga, la mia vita è cambiata completamente. A causa delle minacce di morte contro di me, sono costretta a prendere continue precauzioni. Tutti i signori della guerra dell’Alleanza del Nord mi odiano profondamente, perché io li ho denunciati in un luogo in cui nessuno avrebbe mai osato dire nulla contro di loro, e in un luogo in cui erano presenti quasi tutti i capi. Mi hanno minacciata, mi hanno insultata, hanno tentato di mettermi a tacere chiamandomi “prostituta”, “infedele” e “comunista”, e hanno provato a forzarmi a chiedere scusa. Ma io ero pronta a morire piuttosto di ritrattare le mie parole.
In Afghanistan ci sono due tipi di terroristi e due tipi di lotta contro il terrorismo.
Il primo tipo è costituito dai terroristi che sono contro gli Stati Uniti e quindi contro le truppe che sono in Afghanistan per combatterli. I terroristi di questo tipo sono i talebani e gli uomini di Gulbuddin Hekmatjar.
Il secondo tipo è quello dei terroristi dell’Alleanza del Nord, che sono amici del governo USA, ma terrorizzano la gente innocente. Come ha detto il presidente Karzai in una recente intervista, sono loro oggi la più grande minaccia alla pace e alla sicurezza in Afghanistan. Ma per il governo USA, l’Alleanza del Nord non è fatta di terroristi, poiché i loro atti di terrorismo non sono contro gli interessi statunitensi. Perciò gli americani hanno stretto loro le mani e li hanno posti in posizioni chiave nel governo provvisorio. Per i politici americani, la parola “terrorismo” ha un significato diverso da quello che il mondo intero intende.
Questa è la ragione principale per cui il popolo afghano guarda con sospetto la “guerra al terrore” condotta dagli USA e pensa che il governo statunitense stia ripetendo lo stesso imperdonabile errore che fece negli anni Ottanta, quando armò e sostenne [contro l’invasore sovietico, ndr] i più disgustosi criminali e nemici dell’umanità, dai quali emerse poi Osama bin Laden e i talebani e derivò la tragedia dell’11 settembre, il più orribile atto di terrorismo nella storia degli USA.
Portando al potere i signori della guerra dell’Alleanza del Nord, gli USA hanno rimpiazzato un regime reazionario e fondamentalista - quello dei talebani - con un altro uguale; mentre migliaia di innocenti sono rimasti uccisi dai bombardamenti americani e ancora oggi molti civili cadono vittime di incidenti nelle azioni delle truppe americane. Per gettare fumo degli occhi della comunità mondiale, i terroristi amici degli USA si sono vestiti con giacche e cravatte e hanno imparato a parlare di democrazia, di diritti delle donne ecc. Ma la loro mentalità non è cambiata: non sono diversi, dal punto di vista ideologico, dai talebani e da Al Qaeda. Sono uomini che hanno vissuto con le armi in mano; il terrorismo è stato il loro unico interesse e il loro stile di vita per più di 20 anni. Riabilitare questi criminali e imporre questi assassini al governo del paese dovrebbe apparire come un fatto intollerabile ad ogni vero sostenitore dei diritti umani e dei diritti delle donne, in tutto il mondo.
Un altro colpo alla comunità mondiale è che l’Afghanistan, sotto l’occupazione americana, è tornato ancora una volta ad essere il più grande produttore di oppio al mondo. I potenti signori della guerra gestiscono questo sporco commercio proprio sotto il naso delle truppe americane.
La situazione della sicurezza per le persone è critica. È molto più pericoloso per uno straniero venire in Afghanistan oggi che due anni fa. L’Afghanistan è come una bomba a orologeria: è altamente probabile che da un momento all’altro scoppi la guerra civile.
Il presidente Karzai, che non ha un esercito organizzato, non ha la possibilità di controllare i potenti signori della guerra, che hanno armi e milioni di dollari ricevuti dai sostenitori stranieri e ricavati dal commercio della droga.

Cari amici,
la situazione dell’Afghanistan e la condizione della sue sfortunate donne non potrà mai migliorare, se non quando i signori della guerra saranno disarmati e i terroristi sia amici degli USA, sia anti-USA saranno rimossi dalla scena politica del paese. E di questo si deve fare carico il popolo afghano.
Nelle recenti elezioni presidenziali, il nostro popolo ha dimostrato di odiare il fondamentalismo e di volere la pace e la democrazia. I signori della guerra non hanno raccolto molti voti, nonostante avessero usato il loro potere e i loro soldi per forzare i risultati elettorali. Nella scelta tra il male e il peggio, gli afghani hanno preferito il male e hanno votato Karzai, nella speranza che possa fare meglio in futuro per assicurare pace e stabilità al paese.
Io penso che nessuna nazione può dare la libertà a un’altra nazione. La libertà deve essere raggiunta dal popolo e solo il popolo può lottare per la propria liberazione. Ciò che sta accadendo in Afghanistan e in Iraq conferma quanto ho appena detto. Io credo fortemente che l’Afghanistan non sarà liberato dal marcio del terrorismo e del fondamentalismo se non quando il nostro popolo avrà versato il proprio sangue per la pace, la libertà, la democrazia e i diritti delle donne. Ma certamente l’aiuto e il sostegno degli altri paesi può essere un fattore importante nella nostra lotta.
La “lotta al terrorismo” statunitense non avrà mai successo, perché nasconde secondi obiettivi. Questa guerra non ha portato finora nulla di positivo alla gente dell’Afghanistan e dell’Iraq, ma solo la morte di decine di migliaia di innocenti in entrambi i paesi. Sapere che cosa sta avvenendo in Iraq ferisce il cuore di ogni vero amante della libertà. È una vergogna per l’umanità all’alba del ventunesimo secolo che 100.000 civili indifesi siano stati uccisi in Iraq durante questi due anni di guerra e che nessuno abbia il potere di fermare questo crimine.
Nel dicembre del 2003, attraverso la mia voce, le donne sofferenti di una nazione oppressa hanno cantato una canzone di libertà a lungo dimenticata. La verità finalmente detta ha scatenato indignazione nei freddi cuori dei fondamentalisti, abituati a donne silenti sotto la degradante cappa dei loro burqa. Ma io non starò mai più zitta all’ombra dell’intimidazione.
Io sono solo un simbolo della lotta della mia gente e una serva della causa. E se sarò uccisa per ciò in cui credo, allora fate che il mio sangue sia un faro per l’emancipazione e le mie parole un paradigma rivoluzionario per le generazioni a venire, che continueranno nel cammino lasciato da Malalai di Maiwand, da Meena, da Maheed, da Wajiha e da altre grandi donne della nostra storia, che hanno sacrificato la loro vita per ciò in cui credevano.

Grazie
Malalai Joya

rappresentante della provincia di Farah alla Loya Jirga, direttrice di OPAWC (Organization for Promotion of Afghan Women Capabilities) nell’Afghanistan occidentale, direttrice del Hamoon Health Center

Indirizzo: House #694, Str. #30, Sector 4, Farah City, Afghanistan
Cellulare: +93 (0)79 349 050 Satellitare: 0088 21 650 269 913
mj_hamoon@yahoo.com www.geocities.com/malalaijoya
http://www.geocities.com/opawc

Pubblicato Dicembre 17, 2004 04:42 AM | TrackBack

frecciabr.gif versione stampabile

frecciabn.gif EDITORIALE
intro.gif BERLUSCONI: L'AUTUNNO DEL PATRIARCA
berlusconi_autunnopatriarca.jpgdi V. Evangelisti
La versione italiana del fenomeno mondiale chiamato “nuova destra”, e comprendente aspetti disparati ma coerenti come neoconservatorismo USA, fondamentalismo cristiano, revisionismo storico, in Italia ha un nome e un cognome: Silvio Berlusconi...

frecciabr.gif Tutti gli Editoriali

frecciabn.gif NEW ITALIAN EPIC
frecciabr.gif LA SVOLTA NARRATIVA
NEW ITALIAN EPIC
Da un saggio di Wu Ming, l'orizzonte di una rinnovata narrativa, che riporta al centro il rapporto con la Repubblica dei Lettori. Contributi e interventi che fanno discutere.
frecciabr.gif IL SAGGIO DI WU MING
GLI ULTIMI INTERVENTI
intro.gif SPECIALE NEW ITALIAN EPIC - TERZO ANNO DI DIBATTITO

intro.gif DAL G8 DI GENOVA ALLA SCONFITTA DELL'INTELLETTUALE
intro.gif IL DIBATTITO SUL NEW ITALIAN EPIC: RICAPITOLIAMO?

frecciabn.gif OSSERVATORIO AMERICA LATINA

frecciabn.gif IN EVIDENZA
carmillaspec.gif Segnali di vita

di Filippo Casaccia Il sole. Cielo terso e aria frizzante. Miracolo a Milano. Prendo la digitale ed esco a fare...

carmillaspec.gif Appello a Sonia Gandhi in difesa della scrittrice Taslima Nasreen minacciata dai fondamentalisti

Lettera aperta dall'Italia a Sonia Gandhi, presidente dell'Indian National Congress Party, in difesa della poetessa e scrittrice Taslima Nasreen. A promuoverla, di Lello Voce, Wu Ming, Valerio Evangelisti, Tiziano Scarpa, Nanni Balestrini e molti altri scrittori e intellettuali italiani. Firmate l'appello sulle pagine di "Micromega".

frecciabr.gif Tutti gli Speciali

frecciabn.gif DA RILEGGERE
intro.gif Jean-Luc e il socialismo di Franco Ricciardiello Durante il 2009 è circolata voce che Jean-Luc Godard stesse lavorando a quello che sarebbe rimasto il...
intro.gif Torna in edicola STILOS, il leggendario magazine dei libri a cura della Redazione Dopo due anni di femo ritorna agli inizi di febbraio in edicola il magazine dei libri...
intro.gif Dall'euforia al panico di A. Fumagalli e S. LucarelliOrlean.jpg Dalle sue origini, la finanza è dunque una trasgressione: il mondo della liquidità è un mondo artificiale, regolato dalle convenzioni. La liquidità esprime la volontà di autonomia e di dominio della finanza.
intro.gif IUSTITIA di Olindo Guerrini (Lorenzo Stecchetti) [Come preannunciato, pubblichiamo alcune poesie del poeta romagnolo, prevalentemente vissuto a Bologna, Olindo Guerrini (1845-1916)....
intro.gif Bolognina di Valerio Evangelisti [Questo articolo, intitolato all'origine Bologna-Vergogna: quando uno slogan diventa realtà, è apparso su Il manifesto del 27...
intro.gif Icona di Alessandra Daniele Jackie Kennedy sfondò la porta con un calcio, ed entrò. In fondo alla stanza in penombra i...
intro.gif Marta Casalini: NINA NIHIL GIU' PER TERRA di Alessandro Castellari Marta Casalini, Nina Nihil giù per terra, Voras edizioni, 2009, pp. 144, € 12,50. Due buone notizie:...
intro.gif Miopia critica (Remix 98/00 – 8) di Dziga Cacace 283 - La sciamana imputato ad Andrzej Zulawski, Polonia/ Francia/Svizzera 1996 E mo’ una bella schifezza come...
intro.gif La Patagonia rebelde di Osvaldo Bayer di Alberto Prunetti [Pubblico la mia introduzione all'edizione italiana della Patagonia rebelde di Osvaldo Bayer, da me tradotta e ridotta...
intro.gif A partire da CONGLOMERATI: intervista ad Andrea Zanzotto di Gilda Policastro [Questa intervista a uno dei massimi poeti italiani del nostro tempo (e della seconda metà del Novecento)...


frecciabn.gif CONTENT POLICY
frecciabr.gif È possibile diffondere liberamente i contenuti di Carmilla on line utilizzando i seguenti collegamenti:

XML RSS 0.91

XML RSS 1.0